先日、二年前の記事にコメントを頂いた。
その記事のタイトルは『ちちくり』
記事の内容は中森明菜さんの
『ジプシークイーン』という曲でサビの最後の「ジプシークイーン〜」という部分が、
どう聞いても「ちちくり〜」に聞こえる。
という話だ。
中森明菜さんが当時お付き合いを噂されていた
近藤真彦さんと、ちちくりあいたい、という気持ちが乗っかってると思ってた。笑
僕と同じようにジプシークイーンの部分が
ちちくり〜と聞こえる人が居たのだ。
その人が、ネットで検索したら僕の記事がヒットしたのだ。
嬉しくて思わずコメントしたという。
2年前の記事にコメントを頂けるなんて
ほんとにありがたい話である。
しかしジプシーという言葉、
なんと現在では放送禁止用語なのだ。
差別用語らしい。
なので今、
中森明菜さんがジプシークイーンを歌ったら、
サビの最後の部分は
ガチで「ちちくり〜」と歌うであろう。